Cursos para profesores de español

A continuación le presentamos cuatro cursos diferentes

para profesores de español :

 

“¿España es diferente?”

13-17 agosto 2007

La “migración” y “globalización” actuales nos obligan a saber pensar en dimensiones inter-culturales. Cuando enseñamos la lengua española no la podemos separar de la vida social de la comunidad que la utiliza.

Duración: 31 clases de 45 min.

Objetivos: Sensibilizar en aspectos interculturales.

Buscamos que los participantes se familiaricen con todo el universo cultural que circunda a la lengua. Cuando hablamos de comunidades idiomáticas debemos considerarlas también como comunidades culturales. Sólo cuando los participantes conozcan, identifiquen y entiendan las costumbres de la comunidad con la que entra en contacto, se habrá alcanzado una auténtica competencia comunicativa con la lengua que aprende. Nuestro objetivo: Los profesores van a conocer a España para poder utilizar estos conocimientos en sus clases.

Contenidos:

Se trata de presentar y hacer referencias a una serie de determinadas realidades que siempre van ligadas a la condición humana y que puede o no puede ser exclusiva de una determinada sociedad. Elegimos los temas que tradicionalmente han llevado a formar los “típicos tópicos”, los estereotipos.

Introducción (3 clases):

-          Significado y contenido de comunicación, cultura y comunicación intercultural

-          Comunicación intercultural: estereotipos

-          Estándares culturales

-          Malentendidos culturales y el “choque cultural”

-          Las dimensiones culturales (Hofstede, Trompenaars, Hall, Hampden-Turner)

España – su idiosincrasia (14 clases):

-          Diversidad geográfica

-          La marca de la historia

-          Peculiaridades de su cultura: Fiestas, arquitectura, arte, música, literatura, teatro y deporte

-          España vista por los españoles

Encuentro con España – “¿España es diferente?” (14 clases):

-          La comunicación verbal

-          Los gestos

-          Formas de vida

-          Temas oportunos e inoportunos

-          Situaciones relevantes en el ámbito intercultural

Metodología:

Es un seminario integrador, “transladológico”, práctico, con ponencias y talleres, siempre buscando “la explicación” y un intercambio de opiniones. Todos los temas se expondrán en castellano, de forma interactiva, para asegurar la participación. Agradecemos propuestas de temas.

Horario:

De lunes a viernes, de 9:00-13:30

 

  Programa 

 Lunes                                   

1) 09:00 – 09:45                 Significado y Contenido de

… Comunicación

… Cultura

… Comunicación Intercultural

Claves en la negociación con otras culturas

… Algunas generalizaciones

2) 09:45 – 10:30                 Malentendidos interculturales

El significado de estereotipos

3) 11:00 – 11:45                 Las dimensiones culturales

… Geert Hofstede

Situaciones especiales en el ámbito intercultural I

4) 11:45 – 12:30                 Las dimensiones culturales

… Fons Trompenaars, Charles Hampden-Turner

… Edward y Mildred Hall

Estándares Culturales

Situaciones especiales en el ámbito intercultural II

5) 12:45 – 13:30                 Ficha geográfica - La Península Ibérica

Los habitantes

El clima

6) 17:00 – 17:45                 Las comunidades autónomas

¿Por qué se habla de una España diversa?

7) 17:45 – 18:30                 Los orígenes de España

… Iberia, Hispania, Al-Andalus

España – potencia mundial I

… La Reconquista, Los Reyes Católicos

 

Martes

8) 09:00 – 09:45                 España – potencia mundial II

… La casa de Austria, Felipe II

Los siglos XVIII y XIX

… Una dinastía francesa, La guerra de la Independencia, Las guerras carlistas, Las últimas colonias

9) 09:45 – 10:30                 Los tiempos modernos I

… La Guerra Civil, La dictadura

10) 11:00 – 11:45               Los tiempos modernos II

… La muerte de Franco y la transición

11) 11:45 – 12:30               La España de hoy

… La política, España en Europa, Problemas

12) 12:45 – 13:30               Peculiaridades de la cultura española I

… Las fiestas, La música

 

Miércoles:

13) 09:00 – 09:45               Peculiaridades de la cultura española II

… La arquitectura, El arte

14) 09:45 – 10:30               Peculiaridades de la cultura española III

… La literatura, El teatro

15) 11:00 – 11:45               Peculiaridades de la cultura española IV

… El deporte

16) 11:45 – 12:30               España vista por los españoles

17) 12:45 – 13:30               La comunicación verbal I

… El arte de la conversación, El tuteo

18) 17:00 – 17:45               La comunicación verbal II

… Sin ruido no podemos vivir, Telefonear

19) 17:45 – 18:30               La comunicación no verbal

… Los gestos, La mímica

 

Jueves:

20) 09:00 – 09:45               Formas de la vida española I

… Los horarios, Nuestros valores, La envidia

21) 09:45 – 10:30               Formas de la vida española II

… La cultura de la apariencia, “¡No pasa nada!”, La movida y la vida en la calle

22) 11:00 – 11:45               Formas de la vida española III

... La sociedad y educación, Los hijos y los padres, La chapuza

23) 11:45 – 12:30               Formas de la vida española IV

… Nuestra modestia y vitalidad, Nuestro “arte” de vida, Yo y el otro

24) 12:45 – 13:30               Formas de la vida española V

… Salir, beber y comer, El viaje, La española

 

Viernes:

25) 09:00 – 09:45               Formas de la vida española VI

… Productos de importación, Frío y calefacción

26) 09:45 – 10:30               Formas de la vida española VII

… La casa y dormir, Caro y barato

27) 11:00 – 11:45               ¿Por qué España es diferente?

Visión global de esa España “especial”

28) 11:45 – 12:30               Temas oportunos - ¿Por qué?

Temas inoportunos - ¿Por qué?

29) 12:45 – 13:30               Ejercicios y juegos para sensibilizar su sentido de encuentros interculturales I. En general

30) 17:00 – 17:45               Ejercicios y juegos para sensibilizar su sentido de encuentros interculturales II. España

31) 17:45 – 18:30               Ejercicios y juegos para sensibilizar su sentido de encuentros interculturales III. España

 

 

 “¡A HABLAR!”

V-VIII Curso de conversación para profesores de español no nativos

16-20 Julio 2007
6-10 Agosto
22-26 Octubre
29 Octubre - 2 Noviembre 2007

Este curso de conversación de una semana es de más de 31 clases. En primer lugar está enfocado a aumentar la fluidez del idioma y el léxico. Sin embargo, incluye aspectos de estilo y trabajo con textos. Se incluyen observaciones sobre métodos para la clase de conversación.

Se detactarán problemas arraigados de gramática y léxico, se analizan y se presentan soluciones para evitarlos.

Todos los participantes son del mismo colectivo – profesores de español no nativos. Esto garantiza una mayor eficacia en el aprendizaje por la homogeneidad del curso, aumenta la motivación y crea un ambiente de trabajo idóneo.

El curso ofrece a los participantes, además, un material muy variado para temas de conversación que será de gran utilidad en sus clases de español. Se tratarán temas de sociedad, política, economía, vida diaria, gastronomía, arte, literatura, interculturalidad, historia, etc. Los participantes eligen los temas de cada clase del temario siguiente:

-          El Opus Dei – una organización global

-          La Mujer en la sociedad española

-          Los gitanos

-          España – frontera sur de Europa y el tema de la “migración”

-          Los jóvenes y la diversión

-          El turismo

-          España y Sudamérica

-          Brasil y España

-          La política española

-          Los nacionalismos

-          La enseñanza de las lenguas

-          La familia

-          El tabaco…

 

“¡RECÍCLATE!”

23 Julio - 3 Agosto 2007 (60 clases)
1-11 Octubre 2007 (60 clases)

16 - 19 Octubre 2007 (36 clases)

¡Recíclate!” existe desde 1990. Este seminario para profesores de español „no nativos“ ofrece más de 60 clases, distribuidas en dos bloques: Una semana de didáctica, metodología, cultura, sociedad y actualidad, y una segunda semana como aplicación de los temas expuestos, como su comprobación y análisis, ejerciendo los mismos profesores el papel de alumno. Las clases de la segunda semana sirven además para profundizar aspectos específicos en el aprendizaje del español.

Todo está enfocado a la práctica de la enseñanza del español lengua extranjera, sobre todo para la enseñanza en los institutos (secundaria). “¡Recíclate!“ está caracterizado por su densidad e intensidad, su dinamismo positivo y el ambiente alegre y colaborador.

¿Qué buscamos con este curso? - La propia definición del titulo lo aclara – “¡Recíclate!”. Y ¿Qué significa reciclar? - ”Dar información complementaria a profesionales para que amplíen y pongan al día sus conocimientos”.

¿Qué se va a encontrar el profesor de E/LE en este curso?

Es un curso que se abre a lo último en metodología y didáctica que pone en la mesa los problemas que pueden encontrar en el día a día los profesores del E/LE.

Es un curso que siempre está en reciclaje, buscando y acercando esos temas socioculturales y de toda índole que demandan los participantes y que nosotros pensamos que son de especial interés.

Es un curso en el cual Vd. como participante recibirá un material didáctico de elaboración propia que podrá ser utilizado en sus clases.

Es un curso no orientado sólo a tratar los aspectos gramaticales, comunicativos y funcionales en la enseñanza del E/LE, sino a todos esos puntos que nos podemos encontrar en el desarrollo de una clase (ver programa del curso).

Es un curso donde las clases son interactivas, donde la enseñanza se hace práctica y comunicativa. La implicación del participante es fundamental para el desarrollo del programa.

Es un curso que no sólo se centra en aspectos y puntos de la realidad sociocultural de España. El mundo Latinoamérica está presente en todas las actividades diarias. La situación especial en el Brasil tendrá especial atención. Invitamos a los interesados que aporten los puntos que deseen que sean incluidos.

Es un curso que hemos dividido en dos semanas. En la primera hemos buscado acercar aspectos más puntuales, específicos y concretos de la enseñanza del E/LE.

La segunda es la aplicación de los temas expuestos en la primera semana y su comprobación y análisis en la práctica. 

“¡Recíclate!” no está cerrado en su programa, existe la posibilidad de participar en sesiones de historia, literatura, música, arte, y otras no menos interesantes; catas de vinos, salidas nocturnas, encuentros con españoles y con los profesores que imparten el curso. El ocio es parte importante del curso “¡Recíclate!”en Ávila y se orienta según los intereses de los participantes. Y, finalmente, se pueden realizar visitas a institutos con participación en algunas clases – siempre que sea deseado – y posible. Esto permite conocer a los colegas españoles y su ambiente laboral, pudiendo así intercambiar opiniones y tener nuevas ideas y experiencias.

 Programa

Lunes (primera semana)

09:00-09:15   Presentación del curso

09:15-10:30   "¡España es diferente!": La práctica de la enseñanza de aspectos interculturales
10:50-12:20   El español coloquial actual en el aula
12:30-13:30   Internet como herramienta para la enseñanza de E/LE

                              Visita histórico-artística a Avila
                              El “AVE” (Instituto Cervantes)

Martes

09:00-12:20   Del Franquismo a la U.E. - los cambios en la sociedad española

12:30-13:30   Metodología en E/LE

  La voz, la expresión y el gesto: su valor pragmático en el uso de la lengua

Miércoles

09:00-12:20   Metodología y práctica de la enseñanza de la literatura española y latinoamericana contemporánea.  El comentario de texto (narrativa y poesía)

12:30-13:30   La práctica de la enseñanza comunicativa

                       El español coloquial en el cine. Presentación y proyección de película

Jueves

09:00-10:30   Coloquio sobre la película. Explotación de los medios audiovisuales en el aula

10:50-12:20   El sistema educativo español. Charla y debate
12:30-13:30   Los juegos como método de aprendizaje

                    Costumbres y fiestas. Su trabajo en el aula

Viernes

09:00-10:30   El léxico en la clase de E/LE: Metodología y práctica

10:50-12:20   Cómo elaborar ejercicios de gramática y pragmática

12:30-13:30   La conversación en el aula

  Qué y cómo evaluar. Certificaciones de español (“DELE” etc.). El “Marco”

Sábado y Domingo

Excursiones opcionales a Madrid, San Lorenzo El Real de El Escorial o a Salamanca. 

 

Lunes a Viernes (segunda semana)

Curso de español como aplicación de los temas expuestos en la primera semana y su análisis en la práctica

09:00-10:30 Gramática

10:50-12:20 Pragmática (Comunicación)

12:30:13:30 Conversación

Viernes (segunda semana)

13:00-13:30 Coloquio fin de curso con comentarios e intercambio de opiniones

 

¡A que no sabes!

Dificultades de la gramática española

9 al 13 de julio 2007

 “¡A que no sabes!” es un curso de gramática descriptiva del español para profundizar en el dominio de la lengua, fundamentalmente en sus contenidos conceptuales, en un nivel de perfeccionamiento.

Objetivos del curso.

El objetivo general y fundamental del curso es ayudar al profesor de español en el camino hacia el bilingüísimo, permitiéndole acceder a los conocimientos gramaticales correspondientes al nivel C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Los objetivos específicos son:

·         Conocer, profundizar y comprender en los usos y valores de las formas verbales.

·         Conocer, profundizar y comprender en los usos del Indicativo.

·         Conocer, profundizar y comprender en los usos de ser y estar.

·         Conocer, actualizar  y profundizar en los usos de las preposiciones y locuciones preposicionales.

·         Conocer y comprender los usos de la subordinación.

·         Reflexionar, valorar y comprender los problemas comunicativos, gramaticales y culturales derivados de la enseñanza del español con fines específicos.: inmigrantes, fines profesionales, turísticos,  fines académicos.

·         Conocer y comprender  las bases pedagógicas de la gramática comunicativa.

·         Conocer, profundizar y comprender las perífrasis verbales.

 

Contenidos.

·         Las formas verbales.

o      Valores y usos.

·         El Indicativo.

·         Explicación y ampliación gramatical de ser y estar.

·         Explicación y ampliación gramatical del uso de las preposiciones y locuciones preposicionales.

·         La subordinación

·         Sustantivas.

·         Adjetivas.

·         Adverbiales.

·         La enseñanza del español con fines específicos: inmigrantes, fines profesionales, turísticos,  fines académicos.

o      Problemas comunicativos, gramaticales y culturales derivados de la enseñanza del español.

·         Bases pedagógicas de la gramática comunicativa.

·         Las perífrasis verbales.

o      Incoativas.

o      Terminativas.

o      Obligativas.

o      Durativas.

o      Etc.

 

Metodología.

La metodología a seguir en este curso específico se ajusta a las líneas generales ya marcadas en el en este documento:

1.      La adaptación al estilo de aprendizaje de nuestros alumnos, considerando sus necesidades e intereses.

2.      El enfoque funcional-pragmático, siendo así:

·         Responsabilizamos al alumno, haciéndole partícipe de su propio aprendizaje.

·         Fomentamos su participación e interactividad en el aula.

·         Explotamos los procesos comunicativos.

·         Consideramos el error como una parte lógica y necesaria del proceso de aprendizaje.

Al ser curso centrado en las dificultades gramaticales, debemos añadir algunos conceptos en cuanto a la metodología:

1.      No buscamos que el alumno memorice contenidos, porque no se habla con la gramática.

2.      La gramática se comprende y después se automatiza.

Siendo así, las estructuras entran por la mente y después entran por el oído, para conseguir la automatización a través del oído, hay solamente un camino, la repetición.

 

Programación prevista

 LUNES           

09:00 – 10:30  Las formas verbales.

§         Valores y usos.

§         El Indicativo.

10:50 – 12:20  Ejercicios de repaso general de las formas de Indicativo.

12:30 - 13:30  Creación de ejercicios  de Indicativo para el aula.

 

MARTES         

09:00 – 10:30 Explicación y ampliación gramatical de ser y estar.

§         Recapitulación.

10:50 – 12:20 Ejercicios de repaso general de los usos de ser y estar.

§         Comentario de textos.

12:30 - 13:30  Creación de ejercicios  del uso de ser y estar para el aula.

17:00 – 18:30  La enseñanza del español con fines específicos: inmigrantes, fines profesionales, turísticos,  fines académicos.

MIÉRCOLES    

09:00 – 10:30  Explicación y ampliación gramatical del uso de las preposiciones y locuciones preposicionales.

§         Explicación y ampliación de “por” y “para”.

§         Recapitulación.

10:50 – 12:20  Ejercicios de repaso general de preposiciones.

§         Comentario de textos.

12:30 - 13:30  Creación de ejercicios para el uso de “por” y “para” en el aula.

 

JUEVES         

09:00 – 10:30  La subordinación (I)

§         Sustantivas.

§         Adjetivas.

10:50 – 12:20  Ejercicios de repaso general de subordinación.

§         Comentario de textos.

12:30 - 13:30  Creación de ejercicios para el uso de las subordinadas para el aula.

17:00 – 18:30  Metodología para la enseñanza de la gramática.

§         En el aula: ¿contenidos lingüísticos o gramaticales? La gramática comunicativa.

 

VIERNES        

09:00 – 10:30  La subordinación (II)

§         Adverbiales.

Las perífrasis verbales.

§         Incoativas.

§         Terminativas.

§         Obligativas.

§         Durativas.

§         Etc.

10:50 – 12:20  Ejercicios de repaso para el uso de subordinadas y perífrasis.

§         Comentario de textos.

12:30 - 13:30  Creación de ejercicios para el uso de de subordinadas y perífrasis para el aula.

 

 Sistemas de evaluación

Se utilizarán los instrumentos de evaluación generales de seguimiento y evaluación del alumno, el curso y el profesor, así como los correspondientes al nivel educativo del grupo.

En la evaluación del presente curso nos centramos en:

·    La evaluación del proceso de aprendizaje del alumno (seguimiento diario).

·    La evaluación del proceso de enseñanza del profesor: el profesor favorecerá su propia autoevaluación diaria a través de los  alumnos, favoreciendo siempre un diálogo abierto y flexible, y a través de una autoinspección rigurosa de su trabajo y los resultados obtenidos. Siendo así, el contenido y el proceso de enseñanza-aprendizaje está siempre abierto a las sugerencias y necesidades de los alumnos.

Además tras la finalización del curso se pide al alumno la evaluación final del curso y se elaborará un informe de evaluación final de curso para valorar los comentarios y opiniones de forma que pueda ser valorado y transformado si fuera necesario.

 

Más información (alojamiento, lista de precios, etc.):
 

www.iema.com